-
1 проходить скважину
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > проходить скважину
-
2 проходить скважину
1) Mining: sink a hole2) Oil: drive a wellУниверсальный русско-английский словарь > проходить скважину
-
3 проходить скважину
v1) geol. Bohrloch abbohren, Bohrloch schlagen, Bohrloch stoßen, Bohrloch treiben2) mining. erteufen -
4 проходить скважину на длину ведущей бурильной трубы
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проходить скважину на длину ведущей бурильной трубы
-
5 проходить скважину на длину ведущей бурильной трубы
Oil: drill downУниверсальный русско-английский словарь > проходить скважину на длину ведущей бурильной трубы
-
6 проходить
1. durchlaufen; passieren; durchgehen2. abteufen;проходить скважину — ein Bohrloch niederbringen;
проходить ствол шахты — ein Schacht abteufen,
проходить выработку (напр. туннеля) — vortreiben; auffahren
-
7 проходить
-
8 проходить
( скважину) avancer, creuser, enfoncer, ( пласты при бурении) foncer, (напр. пласт) passer, ( шахтный ствол) percer -
9 проходить
v1) gener. (о собрании, занятиях и т. п.) abgehalten werden, abgehalten werden (о собрании, занятиях и т.п.), ableisten (практику, испытания), abmarschieren (расстояние), abrollen, dahin sein, durchdämpfen, durchgeh (насквозь, до конца), durchgeh (от начала до конца), durchgehe (насквозь, до конца), durchgehe (от начала до конца), durchlaufen, durchmarschieren (о войсках), durchqualmen (о дыме), durchrollen (о поезде), durchschreiten (через что-л., мимо чего-л.), durchschreiten (что-л. до конца), durchsteigen (через что-л.), durchströmen (где-л.), durchströmen (через что-л.), herumgehen (о времени), hindurehstreichen hindurehtreten, hindürchgeh (насквозь), hindürchgehe (насквозь), hingeh (о времени), hingehe (о времени), im Abklingen sein, passieren, passieren (ìèìî), sich durchziehen (тж. перен. о нити повествования и т. п.), sich durchziehen (тж. перен., напр., о нити повествования), sich einschmuggeln, sich geben, sich heben, sich hindurehziehen (сквозь что-л. на всём протяжении), umgeh (о времени), umgehe (о времени), verlaufen (о времени), verrinnen (о времени), vorübergehen (ìèìî), weitergehen, laufen (î ìåðîïðèÿòèè, êóëüòóðíîì ñîáûòèè: das Festival läuft (in der gleichen Stadt)), dahinfliegen, durchschlagen (насквозь), durchtreten, durchziehen, hindurchziehen (насквозь), hingehen (о времени), laufen, senken, verrauchen (о гневе и т. п.), verstreichen, dahingehen (ìèìî), durchgehen (до конца), durchkommen, durchnehmen (учебный материал), durchwandern (где-л.; пешком), hindurchgehen (насквозь), sich verziehen (о грозе), vergehen, (an D) vorübergehen (мимо кого-л., мимо чего-л.), hinfließen2) geol. niederbringen (скважину)3) Av. laufen (напр. о сигнале)4) navy. ausdämpfen (расстояние)5) med. abheilen6) colloq. abgehen, gehen7) obs. durchgehen (ëåñ è ò. ï.)8) liter. (о чувстве и т. п.) entweichen, verklingen (о боли и т. п.)9) milit. abschreiten, laufen (о дороге)10) eng. ablaufen, durchfallen (Strahlung), durchfließen11) construct. durchfließen (о токе)12) astr. passieren (напр. через меридиан)13) mining. absinken, anzapfen (буровую скважину), auffahren (выработку), auffahren (горную породу), durchschroten (горную выработку), erschlagen (горную выработку до определённой отметки), nachführen (штрек), nachteufen (выработки), niederteufen (вертикальную выработку), teufen (шахтный ствол), unterfahren (под чем-л. - о выработке), absenken (шахтный ствол), abteufen, niederbringen (шахту, колодец)14) electr. durchsetzen (о токе)15) oil. durchbohren (интервал), durchteufen16) sow. einstechen (например, в прорезь)17) weld. durchfahren18) busin. erfolgen (der Prozeß erfolgt)19) pompous. hingleiten (о времени), hinschwinden, verfließen, durchschreiten (по чему-л.)20) nucl.phys. passieren (через что-л.)21) f.trade. verlaufen (о времени, сроке)22) nav. ablaufen (расстояние), ausdampfen (расстояние), beschiffen (по морю), unterfahren (под чем-л.), unterlaufen (под чем-л.)23) shipb. durchstreichen -
10 проходить
проходи́тьсм. пройти́.* * *I несов.см. пройти••II сов.проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv
2) (о механизмах и т.п.) funcionar vi, haber funcionado3) в + предл. п. (в какой-либо одежде и т.п.) pasar llevando, llevar vt ( un tiempo)проходи́ть зи́му в лёгком пальто́ — pasar el invierno con un abrigo de entretiempo
* * *I несов.см. пройти••II сов.проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv
2) (о механизмах и т.п.) funcionar vi, haber funcionado3) в + предл. п. (в какой-либо одежде и т.п.) pasar llevando, llevar vt ( un tiempo)проходи́ть зи́му в лёгком пальто́ — pasar el invierno con un abrigo de entretiempo
* * *v1) gener. (â êàêîì-ë. îäå¿äå è á. ï.) pasar llevando, (выпасть - об осадках) caer, (î ìåõàñèçìàõ è á. ï.) funcionar, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, atravesar, desfilar (о процессии, демонстрации), difundirse, divulgarse, estar paseando (un tiempo), experimentar, haber funcionado, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, llevar (un tiempo), (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, tomar lugar, transcurrir, trascurrir, correr, correr (о времени), discurrir, pasarse2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar3) eng. avanzar (напр., скважину)4) law. hallarse en curso, prosperar (о голосовавшемся предложении)5) mining. laborear6) simpl. (ïðîáúáü â êàêîì-ë. äîë¿ñîñáè) pasar cumpliendo, cumplir (un tiempo) -
11 проходить буровую скважину
Универсальный русско-немецкий словарь > проходить буровую скважину
-
12 проходить буровую скважину
anbohrenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > проходить буровую скважину
-
13 бурить скважину или проходить шахтный ствол на неразведанной площади
Mining: wildcatУниверсальный русско-английский словарь > бурить скважину или проходить шахтный ствол на неразведанной площади
-
14 drive a well
проходить скважину.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > drive a well
-
15 drill down
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drill down
-
16 drill down
- проходить скважину на длину ведущей бурильной трубы
- анализ данных «вглубь»
анализ данных «вглубь»
Метод анализа, при котором производится последовательное увеличение уровня подробности рассматриваемых данных с целью выявления причин отклонений или неудовлетворительных результатов. Например, анализ общего результата продаж, продаж по регионам, продаж по Москве, накладных на отгрузку фирме «А» и т.д.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drill down
-
17 sink a hole
проходить скважину; заложить скважину; бурить скважинуАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > sink a hole
-
18 drill down
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > drill down
-
19 drive
1. привод, передача2. вытеснение нефти (газом, водой), пластовый режим3. приводить в движение, вращатьcombination solution gas and water drive — смешанный режим (пласта): растворенного газа и водонапорный
high pressure gas drive — вытеснение газом высокого давления (в случае вытеснения в условиях смешиваемости); газовый режим с испарением
solution-gas-gas cap water drive — смешанный пластовый режим растворенного газа, газовой шапки и водонапорный
— drive in— drive up
* * *
1. привод2. передача4. режим ( в коллекторе нефти)
* * *
1. вытеснение нефти (газом, водой), пластовый режим2. привод; передача3. теснить, вытеснять; проходить горизонтальную выработку
* * *
1. вытеснение нефти (газом, водой), пластовый режим2. привод; передача
* * *
1) привод, передача2) передача3) вытеснение (<<нефти из коллектора газом>)4) режим (); пластовый режим•- air driveto drive a borehole — бурить скважину;
- air oil drive
- artificial drive
- ball joint drive
- belt drive
- bottom drive
- bottom-water drive
- cam drive
- carbonated water drive
- chain drive
- chain-and-sprocket drive
- combination drive
- combination gas-and-water drive
- combustion drive
- compressed-air drive
- condensation gas drive
- continuous steam drive
- cyclic carbon dioxide drive
- depletion drive
- dissolved gas drive
- drum drive
- dual drive
- eccentric drive
- edge water drive
- elastic drive
- elastic water drive
- elastic water gravity drive
- electrical drive
- emergency drive
- enriched gas drive
- exhaust gas drive
- flexible drive
- flexible shaft drive
- fluid drive
- flywheel drive
- foam drive
- friction drive
- frontal drive
- frontal water drive
- gas drive
- gas cap drive
- gear drive
- gravity drive
- half-wrap drive
- high pressure gas drive
- Hild differential drive
- hot water drive
- hydraulic drive
- hydraulic pump drive
- inert gas drive
- internal gas drive
- kelly drive
- line drive
- linear drive
- magnetic drive
- main motor drive
- miscible drive
- motor drive
- multiple V-belt drive
- natural drive
- natural reservoir drive
- natural water drive
- oil-electrical drive
- partial water drive
- pattern drive
- pinion drive
- pneumatical drive
- positive drive
- probable drive
- pump drive
- quadruple chain drive
- rack-and-gear drive
- radial drive
- ram drive
- rope drive
- segregation drive
- short center belt drive
- solution gas drive
- solution-gas gas-cap drive
- solution-gas drive
- gas-cap and water drive
- speed fluid drive
- sprocket drive
- steam drive
- subsurface pump drive
- telescopic screw drive
- texrope drive
- thermal drive
- traction drive
- turbine drive
- twin drive
- two-speed drive
- unit drive
- variable speed fluid drive
- V-belt drive
- water drive
- water-gravity drive
- wedge drive* * *• вращать• забивать• режим -
20 Bohrloch
nбуровая скважина□ Bohrloch abbohren проходить скважину; закладывать шпур;□ Bohrloch absinken углублять буровую скважину или шпур;□ Bohrloch abteufen см. Bohrloch absinken;□ Bohrloch niederbringen см. Bohrloch absinken;□ Bohrloch niederstoßen см. Bohrloch absinken;□ Bohrloch niedertreiben см. Bohrloch absinken;□ Bohrloch schlagen проходить буровую скважину; закладывать шпур;□ Bohrloch stoßen см. Bohrloch schlagen;□ Bohrloch treiben см. Bohrloch schlagenDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Bohrloch
См. также в других словарях:
проходить скважину на длину ведущей бурильной трубы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN drill down … Справочник технического переводчика
Подземное бурение — (a. underground drilling; н. Untertagebohrung, Untertagebohren; ф. forage souterrain; и. perforacion subterranea, sondeo subterraneo) бурение из подземных горн. выработок шпуров и скважин, не имеющих выхода на дневную поверхность. П.б.… … Геологическая энциклопедия
Бурение — Искусство бурения земли, бывшее еще, можно сказать, в колыбели в начале XIX столетия, во второй половине получило такое развитие и усовершенствование, что с помощью его представилось возможным пробурить величайшие в мире тоннели: Сент Готтардский … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кольская сверхглубокая скважина — Координаты: 69°23′46.39″ с. ш. 30°36′31.2″ в. д. / 69.396219° с. ш. 30.608667° в. д. … Википедия
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Кольская скважина — Координаты: 69°23′46.39″ с. ш … Википедия
АРТЕЗИАНСКИЙ КОЛОДЕЦ — АРТЕЗИАНСКИЙ КОЛОДЕЦ. Если ввести в почву железную трубу в вертикальном направлении,вынуть из нее грунт и довести ее до глубокого водоносного слоя, то вода в этой трубе поднимется выше верхнего уровня этого водоносного слоя. Такая труба, вместе с … Большая медицинская энциклопедия
ПРОНИМАТЬ — ПРОНИМАТЬ, пронять, пронимывать что чем, проимать, проять, проимывать; проколоть, пронзить, пронизать, пронозить; делать в чем дыру, скважину, отверстие; протыкать или проходить насквозь, проникать. Пронять рыбу острогой. Промять быку больницу,… … Толковый словарь Даля
ПРОНЯТЬ — У слов однотипного морфологического состава, особенно при наличии в их структуре синонимических морфем, нередко наблюдается внутренняя однородность семантического развития, параллелизм раскрытия их семантического «потенциала». Примером может… … История слов
Подъемные машины* — Поднимание и перемещение больших, тяжелых предметов было главною целью механики в древности. Витрувий даже определяет машину как совокупность тесно связанных между собою частей, предназначенную для подъема самых больших грузов . На механическую… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подъемные машины — Поднимание и перемещение больших, тяжелых предметов было главною целью механики в древности. Витрувий даже определяет машину как совокупность тесно связанных между собою частей, предназначенную для подъема самых больших грузов . На механическую… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона